首頁 唐代 李山甫 秋 秋 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 李山甫 傍雨衣風冷漸勻,更憑青女事精神。 來時將得幾多雁,到處愁他無限人。 能被綠楊深懊惱,謾偎黃菊送殷勤。 鄒家不用偏吹律,到底榮枯也自均。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 秋雨斜斜地下着,帶着絲絲涼意,風雨的力度漸漸變得均勻起來。秋神青女更是增添了秋的冷冽,讓這秋天顯得格外精神。 秋天到來的時候,不知道帶來了多少南飛的大雁。所到之處,讓無數人都陷入了憂愁之中。 秋風讓那綠楊深深懊惱,因爲它吹落了綠楊的葉子;它卻又徒勞地在黃菊旁徘徊,像是在殷勤地陪伴。 當年鄒衍爲使燕國的黍谷變暖而吹奏音律,其實不用這樣特意去做,世間萬物的榮枯興衰本就是自然平均的,有繁榮就有衰敗,有起始就有終結。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫景 傷懷 秋 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 李山甫 李山甫,唐朝。鹹通中累舉不第,依魏博幕府爲從事。嘗逮事樂彥禎、羅弘信父子,文筆雄健,名著一方。詩一卷。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送