鄂渚除夜书怀
鹦鹉洲头夜泊船,此时形影共凄然。
难归故国干戈后,欲告何人雨雪天。
筯拨冷灰书闷字,枕陪寒席带愁眠。
自嗟落魄无成事,明日春风又一年。
译文:
我在鹦鹉洲头的夜晚把船停泊下来,在这个时候,只有我的身形和影子相伴,一起沉浸在凄凉的氛围里。
经历了战乱之后,我难以回到自己的故乡;在这纷纷扬扬的雨雪天里,满心的苦楚却不知道该向谁去诉说。
我用筷子拨弄着冰冷的灰烬,在上面写下排遣烦闷的字;头枕着枕头,和冰冷的席子相伴,带着满心的哀愁入眠。
我不禁叹息自己穷困潦倒,一事无成。明天春风吹拂,新的一年又要开始了,可我的境遇却依旧没有改变。