尋陽村舍
荒林寄遠居,坐臥見樵漁。
夜火隨船遠,寒更出郡疏。
雪迷登嶽路,風阻轉江書。
寂寞高窗下,思鄉歲欲除。
譯文:
我在這荒蕪的樹林裏借居一處偏遠的房舍,日常不管是坐着還是躺着,都能看到樵夫和漁夫的身影。
到了夜晚,江面上漁船上的燈火隨着船隻漂向遠方,顯得那麼幽微;寒冷的夜晚,郡城傳來的打更聲也稀稀疏疏,聽得並不真切。
大雪紛紛揚揚,將去山嶽的道路都完全遮蓋,讓我無法前往;狂風呼嘯,阻礙了我託人轉寄給家鄉的書信,不知道它能否順利送達。
在這寂寞的高窗之下,眼看着一年就要過去,我越發地思念起自己的家鄉。