江上送友人南遊

何處積鄉愁,天涯聚亂流。 岸長羣岫晚,湖闊片帆秋。 買酒過漁舍,分燈與釣舟。 瀟湘見來雁,應念獨邊遊。

譯文:

你這濃濃的鄉愁會積聚在何處呢?在這遙遠的天涯,衆多的水流匯聚在一起,彷彿你那雜亂又難以排解的愁緒。 江岸邊漫長的地帶,一座座山峯在傍晚的餘暉中顯得格外沉靜。寬闊的湖面上,一片孤帆在秋日的景色裏緩緩前行。 旅途中,你或許會到漁家的房舍去買酒喝,也可能會把自己船上的燈光分一些給旁邊的釣舟,與漁人分享這份旅途的溫暖。 等你到了瀟湘之地,看到北歸的大雁時,應該會想起獨自在外漂泊、四處遊玩的我吧。
關於作者
唐代張喬

(生卒年不詳),今安徽貴池人,懿宗鹹通中年進士,當時與許棠、鄭谷、張賓等東南才子稱“鹹通十哲”黃巢起義時,隱居九華山以終。其詩多寫山水自然,不乏清新之作詩清雅巧思,風格也似賈島。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序