江上送友人南遊
何處積鄉愁,天涯聚亂流。
岸長羣岫晚,湖闊片帆秋。
買酒過漁舍,分燈與釣舟。
瀟湘見來雁,應念獨邊遊。
譯文:
你這濃濃的鄉愁會積聚在何處呢?在這遙遠的天涯,衆多的水流匯聚在一起,彷彿你那雜亂又難以排解的愁緒。
江岸邊漫長的地帶,一座座山峯在傍晚的餘暉中顯得格外沉靜。寬闊的湖面上,一片孤帆在秋日的景色裏緩緩前行。
旅途中,你或許會到漁家的房舍去買酒喝,也可能會把自己船上的燈光分一些給旁邊的釣舟,與漁人分享這份旅途的溫暖。
等你到了瀟湘之地,看到北歸的大雁時,應該會想起獨自在外漂泊、四處遊玩的我吧。