浮汴东归
日暖泗滨西,无穷岸草齐。
薄烟衰草树,微月迥城鸡。
水近沧浪急,山随绿野低。
羞将旧名姓,还向旧游题。
译文:
在一个温暖的日子里,我沿着汴水向东归去,此时已到了泗水西边。放眼望去,岸边是望不到头的、齐刷刷生长着的青草。
薄薄的烟雾笼罩着那些衰败的草木和树木,显得有些萧瑟。一弯微弱的月亮挂在天空,遥远的城那边传来了鸡叫声。
河水临近沧浪之地,水流变得湍急起来。青山随着那广袤的绿色原野逐渐绵延,看上去也变得低矮了。
我满心羞愧,实在不好意思再用过去的名声和姓氏,在曾经游玩过的地方题写诗文。