重陽山居
詩人自古恨難窮,暮節登臨且喜同。
四望交親兵亂後,一川風物笛聲中。
菊殘深處回幽蝶,陂動晴光下早鴻。
明日更期來此醉,不堪寂寞對衰翁。
譯文:
自古以來,詩人們心中的遺憾和愁緒就無窮無盡。在這重陽節登高之時,我倒也和大家一樣感到欣喜。
向四周望去,經歷戰亂之後,到處都是軍隊活動的痕跡。而這一整條河川的美好風光,都伴隨着悠揚的笛聲展現在眼前。
在殘敗菊花叢的深處,還有幾隻幽蝶在盤旋飛舞。池塘在晴朗的陽光下波光粼粼,早來的大雁正朝着池塘飛落下來。
我打算明天還要再來這裏盡情飲酒沉醉,實在是不忍心獨自寂寞地面對我這個垂老之人啊。