塞上
万里隋城在,三边虏气衰。
沙填孤障角,烧断故关碑。
马色经寒惨,雕声带晚悲。
将军正闲暇,留客换歌辞。
译文:
在这广袤的大地上,万里的隋朝长城依旧巍峨地矗立着。边疆地区,敌人的嚣张气焰已经渐渐衰落下去。
漫漫黄沙不断堆积,将孤零零的堡垒一角都掩埋了;战火无情地蔓延,烧断了那曾经立在旧关隘的石碑。
战马在寒冷的天气里,毛色都显得那么凄惨,仿佛也在承受着严寒的折磨;黄昏时分,天空中传来的雕鸣声,带着无尽的悲戚。
而此时的将军却十分悠闲自在,正留着客人一起更换新的歌词,尽情享受着这片刻的闲适。