酬襲美先見寄倒來韻

尋疑天意喪斯文,故選茅峯寄白雲。 酒後只留滄海客,香前唯見紫陽君。 近年已絕詩書癖,今日兼將筆硯焚。 爲有此身猶苦患,不知何者是玄纁.

譯文:

我尋思着,莫不是老天爺打算讓世間的文雅之道就此消亡,所以才讓我選中茅峯山,在這裏與白雲相伴隱居。 飲酒之後,身邊留下的唯有像我這樣浪跡滄海、超脫塵世的人;在焚香祈願之時,眼前彷彿只有紫陽真人的身影。 近些年來,我已經戒掉了對詩書的癡迷,到了如今,更是連筆和硯臺都一併焚燬。 只因我這軀體還飽受着諸多苦難和煩惱的折磨,實在不明白到底什麼纔是所謂的榮華富貴、功名利祿。
關於作者
唐代張賁

張賁,字潤卿,南陽人,登大中進士第。唐末爲廣文博士,嘗隱於茅山,後寓吳中,與皮陸游,詩十六首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序