和襲美重送圓載上人歸日本國

老思東極舊巖扉,卻待秋風泛舶歸。 曉梵陽烏當石磬,夜禪陰火照田衣。 見翻經論多盈篋,親植杉松大幾圍。 遙想到時思魏闕,只應遙拜望斜暉。

老和尚心中一直思念着日本故鄉那舊居的巖洞柴扉,就等着秋風起時,乘坐着船隻迴歸。 清晨時分,當火紅的朝陽升起,他對着石磬誦讀着梵文經典;夜晚參禪的時候,海上閃爍的陰火照亮了他身上的僧衣。 我看見他翻譯的經論,滿滿裝了好多箱子;他親自栽種的杉樹和松樹,如今樹幹已有好幾圍那麼粗了。 我遙想他回到日本的時候,如果思念起大唐朝廷,大概也只能朝着西邊的斜陽遙遙下拜了。
评论
加载中...
關於作者

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫裏先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居松江甫裏,編著有《甫裏先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物爲多。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序