首頁 唐代 陸龜蒙 和襲美重送圓載上人歸日本國 和襲美重送圓載上人歸日本國 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 陸龜蒙 老思東極舊巖扉,卻待秋風泛舶歸。 曉梵陽烏當石磬,夜禪陰火照田衣。 見翻經論多盈篋,親植杉松大幾圍。 遙想到時思魏闕,只應遙拜望斜暉。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 老和尚心中一直思念着日本故鄉那舊居的巖洞柴扉,就等着秋風起時,乘坐着船隻迴歸。 清晨時分,當火紅的朝陽升起,他對着石磬誦讀着梵文經典;夜晚參禪的時候,海上閃爍的陰火照亮了他身上的僧衣。 我看見他翻譯的經論,滿滿裝了好多箱子;他親自栽種的杉樹和松樹,如今樹幹已有好幾圍那麼粗了。 我遙想他回到日本的時候,如果思念起大唐朝廷,大概也只能朝着西邊的斜陽遙遙下拜了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 送別 詠史 抒懷 羈旅 懷古 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 陸龜蒙 陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫裏先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居松江甫裏,編著有《甫裏先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物爲多。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送