首頁 唐代 陸龜蒙 頃自桐江得一釣車以襲美樂煙波之思因出以爲玩俄辱三篇復抒酬荅 一 頃自桐江得一釣車以襲美樂煙波之思因出以爲玩俄辱三篇復抒酬荅 一 8 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 陸龜蒙 旋屈金鉤劈翠筠,手中盤作釣魚輪。 忘情不效孤醒客,有意閒窺百丈鱗。 雨似輕埃時一起,雲如高蓋強相親。 任他華轂低頭笑,此地終無覆敗人。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我剛剛從桐江那裏得到了一個釣車,考慮到好友皮日休(字襲美)喜愛那煙波浩渺的江景,所以拿出來一起賞玩。不久就承蒙他寫了三首詩,我現在也抒發心意來回應他。 我迅速地彎折金屬魚鉤,劈開翠綠的竹子,在手中將材料盤繞做成了釣魚的輪子。我不會像那些故作清醒、自命不凡的人一樣矯情,我忘情於這山水之間,一心想着悠閒地去釣那深水中的大魚。 細雨如輕塵般時不時地飄起,雲朵就像高大的車蓋一樣,好像在勉強地與我親近。隨那些乘坐華麗車子的達官貴人低頭嘲笑吧,在這垂釣的地方,永遠不會有遭受失敗挫折的人。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 詠物 抒情 託物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 陸龜蒙 陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫裏先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居松江甫裏,編著有《甫裏先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物爲多。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送