鶴媒歌

偶系漁舟汀樹枝,因看射鳥令人悲。 盤空野鶴忽然下,背翳見媒心不疑。 媒閒靜立如無事,清唳時時入遙吹。 裴回未忍過南塘,且應同聲就同類。 梳翎宛若相逢喜,只怕纔來又驚起。 窺鱗啄藻乍低昂,立定當胸流一矢。 媒歡舞躍勢離披,似諂功能邀弩兒。 雲飛水宿各自物,妒侶害羣猶爾爲。 而況世間有名利,外頭笑語中猜忌。 君不見荒陂野鶴陷良媒,同類同聲真可畏。

偶然間我把漁舟系在了汀洲的樹枝上,看着獵人射鳥的場景,不禁令人心生悲意。 只見在天空盤旋的野鶴忽然飛了下來,它被隱蔽着的鶴媒所迷惑,心裏絲毫沒有懷疑。那鶴媒悠閒安靜地站立着,好似什麼事都沒有,還時不時發出清亮的鳴叫聲,隨着遠方吹來的風傳出去。 野鶴在空中徘徊,不忍心飛過南邊的水塘,大概是因爲聽到鶴媒的叫聲,想和同類聚到一起。它梳理着羽毛,彷彿因爲與同類相逢而滿心歡喜,又只怕剛剛飛來就會被驚起。 它時而低頭窺探水中的游魚、啄食水藻,身姿起伏不定,可就在它站定的時候,一支箭徑直朝着它的胸口射了過來。 這時鶴媒歡快地舞動跳躍,羽毛散亂,好像在向持弩的獵人諂媚邀功。 雲間高飛、水中棲息本是不同的境遇,可這鶴媒卻爲了私利,嫉妒同伴、殘害同類。 更何況這世間還有名利的誘惑,人們表面上歡聲笑語,暗地裏卻充滿猜忌。 你難道沒看到那荒陂上的野鶴落入了不良鶴媒的陷阱嗎?那些打着同類旗號、發出相同聲音的傢伙,真的太可怕了!
關於作者

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫裏先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居松江甫裏,編著有《甫裏先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物爲多。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序