東南有狂兕,獵者西北矢。 利塵白冥冥,獨此清夜止。 無人語其事,偶坐窺天紀。 安得東壁明,洪洪用墳史。 搜揚好古士,一以罄雲水。 流堪灑菁英,風足去稗秕。 如能出奇計,坐可平賊壘。 徐陳羲皇道,高駕太平軌。 攫疏成特雄,濯垢爲具美。 貢賢當上賞,景福視所履。 永播南燻音,垂之萬年耳。
雜諷九首 五
在東南方向有像發狂犀牛一般危害一方的惡勢力,而打獵的人(喻指應對者)卻朝着西北方向射箭,根本沒找對目標。
追名逐利的塵囂攪得天地一片昏暗,唯有在這清靜的夜晚才稍稍止息。
沒有人願意談論這些事,我偶然閒坐,暗中觀察着天象和世間的規律。
怎樣才能讓如同東壁星那樣的光明出現呢,用豐富的典籍知識去照亮世界。
要廣泛地搜尋和舉薦那些愛好古學、心懷正道的賢士,讓他們充分發揮自己的才能,像雲水般潤澤世間。
他們的才學和品德就像清澈的流水,能夠洗去世間的糟粕,他們的風範就像勁風,足以吹走不良的風氣。
如果這些賢士能夠獻出奇妙的計策,那麼安坐之中就可以平定那些賊寇的營壘。
讓像徐穉、陳寔那樣遵行上古聖皇之道的理念得以推行,使國家走上太平盛世的軌道。
選拔出疏略但有獨特才能的人讓他們變得更加傑出,洗滌掉污垢讓他們變得完美。
對於舉薦賢才的人應當給予上等的獎賞,國家的大福要看所推行的舉措。
讓像虞舜《南風歌》那樣的祥和之音永遠傳播,流傳萬年而不息。
納蘭青雲