一片倒山屏,何時隳洞門。 屹然空闊中,萬古波濤痕。 我意上帝命,持來壓泉源。 恐爲庚辰官,囚怪力所掀。 又疑廣袤次,零落潛驚奔。 不然遭霹靂,強半沈無垠。 如何造化首,便截秋雲根。 往事不足問,奇蹤安可論。 吾今病煩暑,據簟常昏昏。 欲從石公乞,瑩理平如璊。 前後植桂檜,東西置琴尊。 盡攜天壤徒,浩唱羲皇言。
奉和襲美太湖詩二十首 石板
有一片宛如倒下的山巒般的屏風似的石板,也不知是何時從山洞洞口坍塌下來的。
它巍峨地矗立在空闊的天地之間,石板上留存着萬古以來波濤沖刷的痕跡。
我猜想,這或許是上帝下達的命令,把它搬來鎮壓住泉源。恐怕是擔心像庚辰那樣的治水官,在囚禁妖魔鬼怪時,會被妖怪掀動這泉源引發災難。
又懷疑這片石板原本廣袤巨大,後來零落分散,那些碎石悄悄驚走了。不然的話,也許是遭遇了霹靂轟擊,大半都沉入了那無邊無際的水底。
爲何在天地造化之初,就好像從秋雲的根部截取了這樣一塊石板呢?
往昔的事情已不值得再去追問,這奇異的蹤跡也難以說得清楚。
如今我正被炎熱煩悶的暑氣所困擾,常常躺在竹蓆上昏昏欲睡。
我想向石公祈求,把這塊石板打磨得像美玉一樣光潔平整。
在石板的前後種植上桂樹和檜樹,在它的東西兩側放置好琴和酒尊。
然後帶上天下志同道合的人,一起放聲高歌那上古時代的言語。
納蘭青雲