孔聖鑄顏事,垂之千載餘。 其間王道乖,化作荊榛墟。 天必授賢哲,爲時攻翦除。 軻雄骨已朽,百代徒趑趄。 近者韓文公,首爲閒闢鋤。 夫子又繼起,陰霾終廓如。 搜得萬古遺,裁成十編書。 南山盛雲雨,東序堆瓊琚。 偶此真籍客,悠揚兩情攄。 清詞忽窈窕,雅韻何虛徐。 唱既野芳坼,酬還天籟疏。 輕波掠翡翠,曉露披芙渠。 儷曲信寡和,末流難嗣初。 空持一竿餌,有意漁鯨魚。
奉和襲美酬前進士崔潞盛制見寄因贈至一百四十言
孔子培養顏回這樣的賢才之事,已經流傳了千年有餘。
在這期間,王道背離正道,世間變成了荊棘叢生的廢墟。
上天必定會授予賢哲之才使命,讓他們爲時代去剷除那些阻礙王道的東西。
孟子和揚雄的屍骨早已腐朽,百代以來人們只是遲疑不前。
近代的韓愈先生,率先開始清理開闢這混亂的局面。
您又接着奮起,最終驅散了那如陰霾般的不良風氣。
您搜求到了萬古以來遺留的精華,編纂成了十編書籍。
這些成果就像南山充滿了雲雨那般豐厚,又如同東序堆積着美玉。
偶然間結識了您這位真正的賢才,彼此間心意悠然舒暢得以抒發。
您清新的詞句忽然間盡顯柔美,高雅的韻律是多麼舒緩從容。
您發起的唱和之詞如野外的花朵綻放,我的酬答之語似天籟般疏朗。
就像清波掠過翡翠鳥,晨露灑落在荷花上。
您那些對偶精妙的曲子實在難以有人能與之配合,如今這文學的末流難以繼承當初的輝煌。
我空拿着一根釣竿,卻有心去釣那巨大的鯨魚。
评论
加载中...
納蘭青雲