雜體詩 苦雨雜言寄魯望

吳中十日涔涔雨,歊蒸庳下豪家苦。 可憐臨頓陸先生,獨自翛然守環堵。 兒飢僕病漏空廚,無人肯典破衣裾。 {果/蟲蟲}蠃時時上几案,鼃黽往往跳琴書。 桃花米鬥半百錢,枯荒溼壞炊不然。 兩牀苮席一素幾,仰臥高聲吟太玄。 知君志氣如鐵石,甌冶雖神銷不得。 乃知苦雨不復侵,枉費畢星無限力。 鹿門人作州從事,周章似鼠唯知醉。 府金廩粟虛請來,憶著先生便知媿。 媿多饋少真徒然,相見唯知攜酒錢。 豪華滿眼語不信,不如直上天公牋。 天公牋,方修次,且榜鳴篷來一醉。

在吳地,已經接連下了十天的雨,雨密密麻麻地下個不停。悶熱潮溼的空氣瀰漫在低窪之處,那些豪富人家都被這糟糕的天氣折磨得苦不堪言。 可嘆那居住在臨頓的陸先生啊,他獨自悠然自得地守着那簡陋狹小的屋子。孩子們餓得哇哇叫,僕人也生了病,廚房裏四處漏雨,空蕩蕩的沒有一點食物。就算想把破衣服拿去典當換點錢,也沒人願意要。 蝸牛時不時地爬到桌子上,青蛙常常跳到琴和書上。米價飛漲,一斗桃花米要賣到五十錢,而且因爲這陰雨天氣,很多糧食都被浸溼發黴、無法食用,就算有米也很難生火做飯。 屋子裏只有兩張竹蓆和一張樸素的桌子,陸先生仰臥在那裏,大聲吟誦着揚雄的《太玄經》。 我知道您的志氣就像鐵石一樣堅硬,就算是像歐冶子那樣的鑄劍神匠也無法銷熔您的意志。由此可知,這連綿的苦雨根本無法侵蝕您的精神,畢星興風作雨也是白費力氣。 鹿門山的某人做了州里的從事官,整天慌慌張張像只老鼠,只知道喝得酩酊大醉。官府拿出錢財和糧食把他請來,可他卻無所作爲。一想到像陸先生這樣的賢才,他應該感到羞愧。 他雖然愧疚之心不少,但實際的饋贈卻少得可憐,這實在是徒勞。每次見面,也只知道帶着買酒的錢。他滿眼看到的都是豪華富貴,根本不相信世間還有像陸先生這樣安貧樂道的人。與其這樣,還不如直接給天公寫奏箋反映情況。 這天公的奏箋,正在撰寫當中,咱們暫且先靠着鳴響的船篷,痛痛快快地大醉一場吧。
评论
加载中...
關於作者

皮日休,字襲美,一字逸少,生於公元834至839年間,卒於公元902年以後。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。鹹通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。後參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗後不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多爲同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序