伤进士严子重诗
十哭都门牓上尘,盖棺终是五湖人。
生前有敌唯丹桂,没后无家秖白苹。
箬下斩新醒处月,江南依旧咏来春。
知君精爽应无尽,必在酆都颂帝晨。
译文:
在京城的榜单前我已经悲痛地哭了好多次,如今你与世长辞,终究就像那归隐五湖的人一样离去了。
你生前唯一的敌手就是那科举的功名(丹桂常代指科举及第),去世之后却连个安身之所都没有,只有那江边的白苹相伴。
在箬下酒的新酿中,醉醒之时望着那明月;江南的大地依旧是年复一年地迎来春天,人们也依旧吟诗赏春。
我知道你英灵未灭,精神定是无穷无尽的,想必你现在一定在酆都为天帝颂唱晨曲呢。