艇子小且兀,緣湖蕩白芷。 縈紆泊一埼,宛到孤園寺。 蘿島凝清陰,松門湛虛翠。 寒泉飛碧螭,古木鬬蒼兕。 鍾梵在水魄,樓臺入雲肆。 巖邊足鳴𧔢,樹杪多飛鸓。 香莎滿院落,風泛金靃靡。 靜鶴啄柏蠹,閒猱弄榲䗁。 小殿燻陸香,古經貝多紙。 老僧方瞑坐,見客還強起。 指茲正險絕,何以來到此。 先言洞壑數,次話真如理。 磬韻醒閒心,茶香凝皓齒。 巾之劫貝布,饌以栴檀餌。 數刻得清淨,終身欲依止。 可憐陶侍讀,身列丹臺位。 雅號曰勝力,亦聞師佛氏。 今日到孤園,何妨稱弟子。
太湖詩 孤園寺
譯文:
我乘坐着又小又不穩的小艇,沿着太湖湖岸,在長滿白芷的水面上輕輕搖盪。小艇曲折前行,最終停泊在一處彎曲的岸邊,沒想到竟彷彿一下子來到了孤園寺。
寺旁的小島被藤蘿覆蓋,凝聚着清幽的樹蔭;松樹林立的寺門,瀰漫着空靈的翠色。寒冷的泉水從高處飛瀉而下,好似碧綠的蛟龍;古老的樹木相互盤繞,彷彿在與蒼兕搏鬥。
鐘聲和誦經聲彷彿融入了湖水的魂魄,樓臺高聳,彷彿直入雲天的集市。山岩邊處處是鳴響的蟬聲,樹梢上常有飛鼠掠過。
滿院都長滿了散發着香氣的莎草,微風拂過,如金色的細浪起伏。安靜的仙鶴正在啄食柏樹上的蛀蟲,悠閒的猴子在把玩榲桲。
小小的佛殿裏瀰漫着燻陸香的氣味,古老的經書寫在貝多葉紙上。一位老和尚正閉目打坐,看見有客人到來,勉強起身相迎。
他指着周圍的景色說這裏地勢險峻,問我怎麼來到了此處。接着,他先說起這寺周圍洞壑的數量,又談起了佛法真如的道理。
磬聲悠揚,喚醒了我閒適的心;茶香縈繞,久久留在潔白的牙齒間。我頭上裹着劫貝布做成的頭巾,喫着用栴檀製作的食物。
僅僅片刻,我便感受到了內心的清淨,甚至一生都想在此處修行。
可惜那陶侍讀,雖然位列仙班,有“勝力”的雅號,也聽聞他曾師從佛氏。今日我來到這孤園寺,不妨也自稱是佛門弟子吧。
關於作者
淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲