太湖詩 三宿神景宮

古觀岑且寂,幽人情自怡。 一來包天下,三宿湖之湄。 況此深夏夕,不逢清月姿。 玉泉浣衣後,金殿添香時。 客省高且敞,客牀蟠復奇。 石枕冷入腦,筍席寒侵肌。 氣清寐不著,起坐臨階墀。 松陰忽微照,獨見螢火芝。 素鶴警微露,白蓮明暗池。 窗櫺帶乳蘚,壁縫含雲蕤。 聞磬走魍魎,見燭奔羈雌。 沆瀣欲滴瀝,芭蕉未離披。 五更山蟬響,醒發如吹篪。 杉風忽然起,飄破步虛詞。 道客巾屨樣,上清朝禮儀。 明發作此事,豈復甘趨馳。

古老的道觀高聳又寂靜,我這幽居之人心情自然愉悅。 我一來便彷彿將天下都包容其中,已經在這太湖岸邊住了三晚。 何況這正值盛夏的夜晚,卻沒有遇見那清朗明月的身姿。 我在玉泉中洗好了衣服,又到金殿裏去添香。 待客的地方又高又寬敞,客牀的造型曲折又奇特。 石枕冷得直透入腦際,竹蓆寒得侵襲着肌膚。 空氣清新,我難以入眠,起身坐到臺階之上。 松陰間忽然有微弱的光亮,原來是獨自可見的螢火蟲如芝草般閃爍。 潔白的仙鶴被微露驚動,白蓮在明暗交織的池塘中時隱時現。 窗欞上帶着乳白色的苔蘚,牆壁的縫隙裏含着如雲般的花穗。 聽到磬聲,魑魅魍魎都驚走了,見到燭光,失羣的雌鳥也匆忙奔逃。 夜間的水汽似乎要滴落下來,芭蕉葉還沒有凋零。 五更時分,山間的蟬聲響起,那聲音清脆得就像有人在吹篪。 杉木林裏忽然颳起了風,把那道士唸的《步虛詞》都吹散了。 道人們頭巾和鞋子的樣式,還有他們上朝拜謁的禮儀。 明天一早我也要效仿這些,哪裏還會再甘心爲世俗之事奔波忙碌呢。
评论
加载中...
關於作者

皮日休,字襲美,一字逸少,生於公元834至839年間,卒於公元902年以後。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。鹹通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。後參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗後不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多爲同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序