首頁 唐代 張孜 雪詩 雪詩 21 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 張孜 長安大雪天,鳥雀難相覓。 其中豪貴家,搗椒泥四壁。 到處爇紅爐,週迴下羅冪。 暖手調金絲,蘸甲斟瓊液。 醉唱玉塵飛,困融香汗滴。 豈知飢寒人,手腳生皴劈。 譯文: 在長安城裏的一個大雪紛飛的日子,漫天皆白,連鳥雀們都很難找到彼此,四處一片寂靜。 就在這樣寒冷的天氣裏,那些居住在城中的豪門貴族家裏,他們用搗碎的花椒和泥來塗抹房屋的四壁,讓屋子更暖和。屋內到處都燒着紅彤彤的火爐,屋子周圍還放下了絲羅帳幕來阻擋寒氣。 達官貴人們在溫暖的屋子裏,悠閒地用溫暖的手彈奏着精美的樂器。他們舉起酒杯,滿滿地斟上美酒,盡情地暢飲。喝醉了便開始縱情歌唱,那歌聲伴隨着飛揚的白雪似乎也更有興致。他們玩累了,渾身熱乎,香汗不停地往下滴。 可他們哪裏知道,在這冰天雪地中,那些飢寒交迫的窮人,手腳都因爲寒冷和乾燥而裂開了一道道口子,忍受着巨大的痛苦。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫雪 抒懷 寒食節 關於作者 唐代 • 張孜 張孜,開封人。母微時生孜,後入宮乳悼獻太子。孜方在襁褓,真宗以付內侍張景宗曰:“此兒貌厚,汝謹視之。”景宗遂養以爲子。蔭補三班奉職、給事春坊司,轉殿直。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送