酬陈樵见寄
失意闲眠起更迟,又将羁薄谢深知。
囊书旋入酒家尽,纱帽长依僧壁垂。
待月句新遭鬼哭,寻山貌古被猨窥。
元和才子多如此,除却清吟何所为。
译文:
我仕途失意,平日里闲散地躺着,起床的时间也越来越晚。只能用自己漂泊困窘的状况,去回应你对我深深的理解。
我囊中装着书籍,却很快就只能拿去酒家换酒喝了,那顶纱帽常常就挂在僧房的墙壁上。
我在月下创作新的诗句,那新奇的诗句仿佛引得鬼神悲哭;我去山中寻幽探胜,那古朴的容貌被猿猴偷偷窥视。
元和年间的才子大多都是这般境遇,除了清声吟诗,还能做些什么呢?