賢哉三握髮,爲有天下憂。 孫弘不開閣,丙吉寧問牛。 內政由股肱,外政由諸侯。 股肱政若行,諸侯政自修。 一物不得所,蟻穴滿山丘。 莫言萬木死,不因一葉秋。 朱雲若不直,漢帝終自由。 子嬰一失國,渭水東悠悠。
論政
譯文:
這是一首探討政治治理的詩,下面是它的現代漢語譯文:
真賢明啊,周公多次停下洗頭的事去接待賢才,那是因爲他心懷天下的憂慮。西漢的公孫弘不常打開東閣招攬賢才,西漢丞相丙吉出行時不過問傷人事件卻關心牛喘氣的事。
朝廷內部的政務依靠輔佐皇帝的大臣來處理,外部的事務則由諸侯去管理。如果朝廷大臣能把內部政務處理得當,那麼諸侯也會自行把外部事務治理好。
要是有一樣事物沒有得到妥善安置,就如同小小的蟻穴可能會遍佈山丘一樣,小問題可能會引發大隱患。不要說衆多樹木的枯死,不是因爲一片葉子的凋零而預示的,小的變化可能是大危機的開端。
西漢的朱雲要是不直言進諫,漢成帝就會一直隨心所欲地行事而無人制衡。秦朝的子嬰一旦失去了國家政權,那渭水依舊悠悠地向東流去,歷史的車輪不會因爲一個王朝的覆滅而停下。
納蘭青雲