過穆陵關

荒關無守吏,亦恥白衣過。 地廣人耕絕,天寒雁下多。 東西方自感,雨雪更相和。 日暮聊攄思,搖鞭一放歌。

譯文:

這荒僻的穆陵關啊,連個守關的官吏都沒有。我一個沒有功名的白衣之人從這裏經過,心裏也覺得有些羞愧。 這裏土地廣袤,卻看不到有人耕種的跡象,天氣寒冷,一羣羣大雁紛紛向下飛落,尋找棲息之所。 我獨自站在這關隘,東西兩個方向的景象映入眼簾,心中不由得感慨萬千,此時雨雪紛紛揚揚地交織在一起。 天色漸漸暗下來,我姑且抒發一下心中的思緒,揮動着馬鞭,放聲高歌。
關於作者
唐代許棠

許棠,字文化,宣州涇縣人。鹹通十二年,登進士第,授涇縣尉,又嘗爲江寧丞。集一卷,今編詩二卷。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序