獻獨孤尚書

虛拋南楚滯西秦,白首依前衣白身。 退鷁已經三十載,登龍曾見一千人。 魂離爲役詩篇苦,淚竭緣嗟骨相貧。 今日鞠躬高旆下,欲傾肝膽杳無因。

譯文:

我白白地在南方的楚地蹉跎,又長久地滯留在西邊的秦地,如今頭髮都白了,卻依舊是一介平民,沒有功名。 我就像那遇風而退飛的鷁鳥一樣,仕途不順,已經過去了三十年。曾經見到過很多像鯉魚躍龍門般獲得成功、飛黃騰達的人。 我的魂魄都彷彿遊離了,只因創作詩篇太過辛苦;淚水都流乾了,是因爲哀嘆自己天生一副貧賤的骨相。 如今,我恭恭敬敬地站在您高高飄揚的旗幟之下,想要向您傾訴我的肺腑之言,卻找不到合適的機會和緣由。
關於作者
唐代許棠

許棠,字文化,宣州涇縣人。鹹通十二年,登進士第,授涇縣尉,又嘗爲江寧丞。集一卷,今編詩二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序