講德陳情上淮南李僕射八首 二
多朝軒冕冠乾坤,四海皆推聖最尊。
楚玉已曾分卞玉,膺門依舊是龍門。
筵開樂振高雲動,城掩鼙收落日昏。
嘗念蒼生如赤子,九州無處不霑恩。
譯文:
多年以來,您位高權重,在朝廷中地位顯赫,聲名冠絕天下,四海之內的人都尊崇您爲最聖明的賢才。
您就如同善於鑑別美玉的人,能夠分辨出楚地美玉和普通卞玉的不同,您的門下就像東漢李膺的家門一樣,依然是天下才俊嚮往的龍門。
您設宴的時候,樂聲奏響,連高空中的雲朵都爲之震動;當城中的鼙鼓之聲停歇,城門關閉,落日的餘暉漸漸昏暗。
您常常心懷蒼生,把百姓當作自己的孩子一樣關愛,全天下沒有一個地方不受到您的恩澤。