成纪书事二首 一
东吴远别客西秦,怀旧伤时暗洒巾。
满野多成无主冢,防边半是异乡人。
山河再阔千余里,城市曾经一百春。
闲与将军议戎事,伊兰犹未绝胡尘。
译文:
我从遥远的东吴离别,来到了西边的秦地。在这异乡,我怀念旧日时光,感伤当下,不知不觉泪水浸湿了巾帕。
放眼望去,整个原野上有很多无人祭扫的荒冢,让人倍感凄凉。那些守卫边疆的士兵,一大半都是远离家乡的外地人。
这里的山河比别处广阔千余里,城市也已经历经了百年岁月的沧桑。
闲暇的时候,我和将军一起谈论军事方面的事情。令人忧心的是,伊兰那个地方至今还战火不断,胡人的侵扰依旧没有停止。