长安寓居

贫寄帝城居,交朋日自疎。 愁迎离碛鴈,梦逐出关书。 经雨蝉声尽,兼风杵韵余。 谁知江徼塞,所忆在樵渔。

译文:

我生活贫困,寄居在这繁华的帝京长安。随着时间流逝,和朋友之间的往来也日渐疏远了。 满心忧愁地望着从沙漠那边飞来的大雁,仿佛它们带来了远方的哀伤;夜里常常梦到那封寄向关外的书信,寄托着我对远方的思念。 一场雨过后,蝉声消失得无影无踪,只留下一片寂静;秋风中,还隐隐约约传来捣衣的声音,那声音带着一丝余韵,更增添了几分孤寂。 又有谁能知道,我虽然身处这热闹的帝京,心里所怀念的却是那江边塞外的生活,怀念那打柴捕鱼的闲适日子啊。
关于作者
唐代许棠

许棠,字文化,宣州泾县人。咸通十二年,登进士第,授泾县尉,又尝为江宁丞。集一卷,今编诗二卷。

纳兰青云