冬杪歸陵陽別業五首 二
眠雲終未遂,策馬暫休期。
上國勞魂夢,中心甚別離。
冰封巖溜斷,雪壓砌松欹。
骨肉嗟名晚,看歸卻淚垂。
譯文:
一直以來想要隱居山林、與白雲相伴的願望終究還是沒能實現,現在只能暫且停下奔波的腳步,騎着馬回到這歸處。
在京城的那些日子裏,日夜操勞,讓我的靈魂和夢境都不得安寧。此刻心中滿是離別的愁緒,實在是不好受。
冬天到了,冰把山間巖縫裏流下的水都凍住了,水流斷了。厚厚的積雪壓在臺階旁的松樹上,松樹都被壓得傾斜了。
可惜啊,我這一把年紀了纔有點名聲,家裏的親人們也跟着我一直等。如今看着我歸來,他們忍不住掉下了眼淚,我心裏也是百感交集。