經八合坂

躡險入高空,初疑勢不窮。 又緣千嶂盡,還共七盤同。 下辨東流水,平隨北去鴻。 天然無此道,應免患窮通。

譯文:

我小心翼翼地攀登着險路,向高空進發。一開始,我還以爲這險峻的地勢會一直延伸,看不到盡頭。 沿着山路前行,彷彿穿越了無數的山巒,直到連綿的山峯都走到了盡頭。而這一路上曲折盤旋的道路,竟和那著名的七盤嶺一樣崎嶇難行。 當我站在高處向下俯瞰,能夠清晰地分辨出那向東流淌的河水。此時,我也隨着一羣向北飛去的大雁,緩緩地在平坦一些的道路上前行。 我不禁心想,如果大自然沒有開闢出這樣一條艱難的道路,人們或許就能夠避免陷入對人生境遇好壞、仕途通達與否的憂慮之中了。
關於作者
唐代許棠

許棠,字文化,宣州涇縣人。鹹通十二年,登進士第,授涇縣尉,又嘗爲江寧丞。集一卷,今編詩二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序