夏州道中

茫茫沙漠广,渐远赫连城。 堡迥烽相见,河移浪旋生。 无蝉嘶折柳,有寇似防兵。 不耐饥寒迫,终谁至此行。

译文:

在这广袤的天地间,眼前是一片茫茫无际的沙漠,我正逐渐远离那赫赫有名的赫连城。 一路上,远处的堡垒遥遥相望,烽火台彼此呼应,那烽火的光芒似乎在诉说着这片土地的不平静。黄河河道似乎发生了改变,河水流动间,新的波浪不断涌起。 本应是有蝉鸣于柳间的时节,可在这里却听不到蝉儿在折柳上嘶鸣的声音,四周显得格外寂静。而周围时不时出现的人,看起来就像是随时准备战斗的贼寇,让人不得不提高警惕,仿佛自己也成了防御的士兵。 实在是难以忍受这饥寒交迫的处境啊,我不禁思考,究竟是谁会像我一样,来到这荒凉之地,踏上这艰难的行程呢。
关于作者
唐代许棠

许棠,字文化,宣州泾县人。咸通十二年,登进士第,授泾县尉,又尝为江宁丞。集一卷,今编诗二卷。

纳兰青云