將歸江南留別友人

連春不得意,所業已疑非。 舊國亂離後,新年惆悵歸。 雪開還楚地,花惹別秦衣。 江徼多留滯,高秋會恐違。

譯文:

整一年我都過得不太順心,對於自己一直所從事的學業和追求,也開始懷疑是不是選錯了路。 故鄉經歷了戰亂和離散,如今在新的一年裏,我滿心惆悵地打算回去。 冬雪消融,我就要回到楚地的家鄉了;路邊綻放的花朵,彷彿也在撩撥着我即將告別秦地的衣衫,好像在挽留我。 江南一帶路途遙遠,一路上可能會有很多耽擱。我擔心到了深秋的時候,和朋友們再相聚的約定會無法實現。
關於作者
唐代許棠

許棠,字文化,宣州涇縣人。鹹通十二年,登進士第,授涇縣尉,又嘗爲江寧丞。集一卷,今編詩二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序