首頁 唐代 許棠 過洞庭湖 過洞庭湖 1 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 許棠 驚波常不定,半日鬢堪斑。 四顧疑無地,中流忽有山。 鳥高恆畏墜,帆遠卻如閒。 漁父閒相引,時歌浩渺間。 譯文: 洞庭湖上那洶湧的波濤常常起伏不定,僅僅半天的時間,人擔憂得兩鬢都好像要變白了。 我向四周望去,感覺茫茫一片,彷彿沒有陸地的存在,在湖水中央,忽然看到有一座山峯矗立。 鳥兒飛得很高,我總是擔心它會不小心墜落下來;遠處的船帆悠悠前行,看上去卻顯得那麼悠閒自在。 漁夫悠閒地在前面引路,不時地在這浩渺的湖面上唱起歌來。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫景 抒情 詠物 關於作者 唐代 • 許棠 許棠,字文化,宣州涇縣人。鹹通十二年,登進士第,授涇縣尉,又嘗爲江寧丞。集一卷,今編詩二卷。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送