別謫者

此地聞猶惡,人言是所之。 一家書絕久,孤驛夢成遲。 八月三湘道,聞猿冒雨時。 不須祠楚相,臣節轉堪疑。

譯文:

在我所處的這個地方,只要聽聞那個被貶謫之地的名字,就覺得厭惡,人們說那正是被貶之人要前往的去處。 被貶者和家中斷絕音信已經很久了,孤零零地投宿在驛站,連入睡做夢都來得那麼遲緩,內心定是充滿了愁緒與牽掛。 正值八月,他行走在三湘的道路上,在冒着雨的時候聽聞猿猴淒厲的叫聲。那悲切的猿啼聲,在雨中更添了幾分哀傷。 也不用去祭祀楚國的賢相了,因爲在這樣的世道下,臣子們所謂的氣節越發讓人懷疑是否還存在。如今被貶者遭遇如此不公,誰又能真正堅守住應有的忠義與氣節呢?
關於作者
唐代李昌符

[唐](約公元八六七年前後在世)字若夢,(唐詩紀事作嵓夢。此從唐才子傳)里居及生卒年均不詳,約唐懿宗鹹通中前後在世。有詩名,久不登第。鹹通四年,(公元八六三年)忽得一計,乃作婢僕詩五十首,中有云:“春娘愛上酒家樓,不怕歸遲總不憂;推道那家娘子臥,且教留住待梳頭”。又云:“不論秋菊與春花,個筒能瞳空肚茶。無事莫教頻入庫,每般(或作一名)閒物要些些”。所言皆中婢僕之諱,浹旬之間,京都盛傳。是年遂及第嘗與鄭谷酬贈。仕歷尚書郎、膳部員外郎。(唐才子傳作昌符作奴婢詩,御史劾以輕薄爲文,多妨政務,遂謫官終身。此從北夢瑣言)昌符著有詩集一卷,《唐才子傳》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序