首頁 唐代 李昌符 晚夏逢友人 晚夏逢友人 2 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 李昌符 一別同袍友,相思已十年。 長安多在客,久病忽聞蟬。 驟雨才沾地,陰雲不徧天。 微涼堪話舊,移榻晚風前。 譯文: 自從和你這位同袍好友分別之後,我對你的思念已經有十年之久了。 在長安城裏,大多都是像我們這樣漂泊在外的遊子。我長久地生病臥牀,忽然間聽到了蟬鳴。 一場急驟的雨剛剛打溼地面,陰雲卻並沒有佈滿整個天空。 這微微的涼意正適合我們一起回憶過去的時光,於是我把躺椅移到晚風吹拂的地方,和你暢聊往昔。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 友情 傷懷 寫人 抒情 關於作者 唐代 • 李昌符 [唐](約公元八六七年前後在世)字若夢,(唐詩紀事作嵓夢。此從唐才子傳)里居及生卒年均不詳,約唐懿宗鹹通中前後在世。有詩名,久不登第。鹹通四年,(公元八六三年)忽得一計,乃作婢僕詩五十首,中有云:“春娘愛上酒家樓,不怕歸遲總不憂;推道那家娘子臥,且教留住待梳頭”。又云:“不論秋菊與春花,個筒能瞳空肚茶。無事莫教頻入庫,每般(或作一名)閒物要些些”。所言皆中婢僕之諱,浹旬之間,京都盛傳。是年遂及第嘗與鄭谷酬贈。仕歷尚書郎、膳部員外郎。(唐才子傳作昌符作奴婢詩,御史劾以輕薄爲文,多妨政務,遂謫官終身。此從北夢瑣言)昌符著有詩集一卷,《唐才子傳》傳於世。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送