青出藍

芳藍滋匹帛,人力半天經。 浸潤加新氣,光輝勝本青。 還同冰出水,不共草爲螢。 翻覆依襟上,偏知造化靈。

譯文:

用芬芳的藍草來浸染絲綢布匹,需要人們花費半天的功夫精心勞作。 經過藍草汁液的浸潤,絲綢增添了全新的色澤與氣質,它煥發出的光彩遠遠勝過原本的藍色。 這就如同冰是由水凝結而成,卻比水更加晶瑩剔透;又不像那腐草化爲螢火蟲,只是虛幻的轉變。 這被染好的絲綢在衣襟上翻動,我由此格外體悟到了大自然造化的神奇美妙。
關於作者
唐代王季文

王季文,字宗素,池陽人。據記載,年少時居住在九華,遇到過異人,授其九仙飛化之術(野史)。鹹通中期,考過進士,官授祕書郎,後來因爲生病,辭官後迴歸到九華,每一日在山中龍潭沐浴,不論寒暑,直到死去。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序