關山月
裴回漢月滿邊州,照盡天涯到隴頭。
影轉銀河寰海靜,光分玉塞古今愁。
笳吹遠戍孤烽滅,鴈下平沙萬里秋。
況是故園搖落夜,那堪少婦獨登樓。
譯文:
那漢朝時就有的明月,在邊境的州郡上空徘徊,那皎潔的月光灑遍天涯海角,一直照到了隴頭。
月光下,銀河的影子似乎也在緩緩轉動,整個世界都顯得那麼寧靜。這清冷的月光灑在玉門關,彷彿把從古至今人們對邊關的憂愁都映照了出來。
遠方的戍樓裏傳來胡笳的吹奏聲,孤獨的烽火已經熄滅。大雁飛落在平坦的沙漠上,展現出萬里的清秋景象。
更何況現在故鄉正是草木凋零的夜晚,又怎麼能忍受得了家中少婦獨自登上高樓,思念遠方的親人呢。