婕妤怨

谗谤潜来起百忧,朝承恩宠暮仇雠。 火烧白玉非因玷,霜剪红兰不待秋。 花落昭阳谁共辇,月明长信独登楼。 繁华事逐东流水,团扇悲歌万古愁。

译文:

在宫廷之中,暗中传来的谗言和诽谤,无端地就引发了无数的忧愁。早上还深得皇帝的恩宠,到了晚上却成了仇人。 这就好像洁白的美玉被火烧毁,并非是因为它本身有瑕疵;又如同霜雪过早地摧残了红色的兰花,根本等不到秋天的到来。 曾经,宫殿中鲜花盛开,可如今谁还会与我同乘一辆辇车游玩呢?在明亮的月光下,我只能独自登上长信宫的高楼。 过去的那些繁华盛事,就像那向东流淌的江水一样,一去不复返了。我就像那拿着团扇悲叹身世的班婕妤一样,这万古的哀愁,永远萦绕在心头。
关于作者
唐代翁绶

翁绶,登咸通进士第。诗八首。

纳兰青云