戍卒傷春

連年戍邊塞,過卻芳菲節。 東風氣力盡,不減陰山雪。 蕭條柳一株,南枝葉微發。 爲帶故鄉情,依依籍攀折。 晚風吹磧沙,夜淚啼鄉月。 凌煙閣上人,未必皆忠烈。

譯文:

這些年我一直駐守在邊塞,錯過了一年又一年的繁花似錦的春天。 東風已經竭盡全力地吹拂,可陰山之上的積雪卻絲毫未減。 在這荒涼的地方有一棵柳樹,朝南的樹枝上剛剛微微冒出了一點新芽。 它似乎帶着我對故鄉的眷戀之情,我滿懷深情地撫摸着它的枝條。 夜晚,晚風吹動着沙漠裏的沙塵,我望着那故鄉方向的月亮,忍不住暗自垂淚。 那些在凌煙閣上留名的功臣們,未必個個都是忠誠剛烈的人啊。
關於作者
唐代於濆

濆寓居堯山南六十里,裏有富農,得氏琅琊,人指其貌,此多蔵者也。積粟萬庾,馬牛無算,血屬星居於裏土,生不遺,死不贈,環顧妻孥,意與天地等。故作是詩,用廣知者。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序