首頁 唐代 於濆 戍卒傷春 戍卒傷春 11 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 於濆 連年戍邊塞,過卻芳菲節。 東風氣力盡,不減陰山雪。 蕭條柳一株,南枝葉微發。 爲帶故鄉情,依依籍攀折。 晚風吹磧沙,夜淚啼鄉月。 凌煙閣上人,未必皆忠烈。 譯文: 這些年我一直駐守在邊塞,錯過了一年又一年的繁花似錦的春天。 東風已經竭盡全力地吹拂,可陰山之上的積雪卻絲毫未減。 在這荒涼的地方有一棵柳樹,朝南的樹枝上剛剛微微冒出了一點新芽。 它似乎帶着我對故鄉的眷戀之情,我滿懷深情地撫摸着它的枝條。 夜晚,晚風吹動着沙漠裏的沙塵,我望着那故鄉方向的月亮,忍不住暗自垂淚。 那些在凌煙閣上留名的功臣們,未必個個都是忠誠剛烈的人啊。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫人 傷懷 邊塞 春天 關於作者 唐代 • 於濆 濆寓居堯山南六十里,裏有富農,得氏琅琊,人指其貌,此多蔵者也。積粟萬庾,馬牛無算,血屬星居於裏土,生不遺,死不贈,環顧妻孥,意與天地等。故作是詩,用廣知者。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送