戍卒伤春

连年戍边塞,过却芳菲节。 东风气力尽,不减阴山雪。 萧条柳一株,南枝叶微发。 为带故乡情,依依籍攀折。 晚风吹碛沙,夜泪啼乡月。 凌烟阁上人,未必皆忠烈。

译文:

这些年我一直驻守在边塞,错过了一年又一年的繁花似锦的春天。 东风已经竭尽全力地吹拂,可阴山之上的积雪却丝毫未减。 在这荒凉的地方有一棵柳树,朝南的树枝上刚刚微微冒出了一点新芽。 它似乎带着我对故乡的眷恋之情,我满怀深情地抚摸着它的枝条。 夜晚,晚风吹动着沙漠里的沙尘,我望着那故乡方向的月亮,忍不住暗自垂泪。 那些在凌烟阁上留名的功臣们,未必个个都是忠诚刚烈的人啊。
关于作者
唐代于𣸣

𣸣寓居尧山南六十里,里有富农,得氏琅琊,人指其貌,此多蔵者也。积粟万庾,马牛无算,血属星居于里土,生不遗,死不赠,环顾妻孥,意与天地等。故作是诗,用广知者。

纳兰青云