戍卒伤春
连年戍边塞,过却芳菲节。
东风气力尽,不减阴山雪。
萧条柳一株,南枝叶微发。
为带故乡情,依依籍攀折。
晚风吹碛沙,夜泪啼乡月。
凌烟阁上人,未必皆忠烈。
译文:
这些年我一直驻守在边塞,错过了一年又一年的繁花似锦的春天。
东风已经竭尽全力地吹拂,可阴山之上的积雪却丝毫未减。
在这荒凉的地方有一棵柳树,朝南的树枝上刚刚微微冒出了一点新芽。
它似乎带着我对故乡的眷恋之情,我满怀深情地抚摸着它的枝条。
夜晚,晚风吹动着沙漠里的沙尘,我望着那故乡方向的月亮,忍不住暗自垂泪。
那些在凌烟阁上留名的功臣们,未必个个都是忠诚刚烈的人啊。