人间无限伤心事,不得尊前折一枝。 满宫多少承恩者,似有容华妾也无。 满身珠翠将何用,唯与豪家拂象床。 何人种得西施花,千古春风开不尽。
句
译文:
### “人间无限伤心事,不得尊前折一枝”
人世间有着数不清的让人伤心断肠的事情,我却没办法在这酒杯前折下一枝花来排解忧愁。仿佛生活中满是不如意,连想要用折花这种简单的举动来稍作慰藉都成了奢望,那些伤心之事沉甸甸地压在心头。
### “满宫多少承恩者,似有容华妾也无”
整个宫廷里有那么多得到皇帝恩宠的女子,我暗自思量,要是我也有和她们相似的美貌容颜,是不是也能得到恩宠呢?这体现出一个女子在宫廷中渴望被关注、被宠幸,却又因自身处境而心生无奈和自我怀疑的复杂情感。
### “满身珠翠将何用,唯与豪家拂象床”
一个女子即便浑身佩戴着珍珠翡翠等华丽的饰品又有什么用呢?最终也不过是在富贵人家为他们拂拭象牙床罢了。这反映出女子空有一身华丽装扮,却无法改变自己只能从事低贱劳作、没有自主命运的可悲现实。
### “何人种得西施花,千古春风开不尽”
不知道是谁种下了如同西施一般美丽的花,这花在千古以来的春风中一直盛开着,永不凋谢。这里把花比作西施,既赞美了西施般的绝美姿容如同这花一样令人惊艳,也感慨着像西施这样的美丽和传说能够历经千年,一直流传,如同这花在春风中长久绽放。
纳兰青云