樓上坐見九子峯,翠雲赤日光溶溶。 有時朝昏變疏密,八峯和煙一峯出。 有時風捲天雨晴,聚立連連如弟兄。 陽烏生子偶成數,丹鳳養雛同此名。 日日遙看機已靜,未離塵躅思真境。 子明龍駕騰九垓,陵陽相對空崔嵬。 玉漿瑤草不可見,自有神仙風馬來。
郡樓望九華歌
譯文:
我坐在郡樓之上,抬眼便能望見那九子峯。山峯被翠綠的雲霧繚繞,在紅彤彤的日光映照下,光影交融,一片燦爛。
有時候,隨着清晨與黃昏的交替,山間雲霧的疏密也會發生變化。八座山峯隱匿在如煙的雲霧之中,唯有一座山峯清晰地凸顯出來,格外醒目。
有時候,狂風席捲而過,天空中雨過天晴。九座山峯整齊地矗立在一起,連綿不斷,就像親密無間的兄弟一般。
傳說太陽中有三足烏,它們生育子嗣的數量恰好與這九座山峯的數目相同;又聽聞丹鳳養育幼雛也有九隻,這九子峯也有同樣的“九子”之名。
我天天在樓上遠遠地凝望這九華諸峯,心境已然平靜下來。雖然我還身處塵世,未曾脫離這紛擾的腳步,但內心卻十分嚮往那超凡脫俗的仙境。
昔日仙人子明駕着神龍飛昇九天,只留下陵陽山相對而立,徒然顯得那麼高大雄偉。傳說中的玉漿和瑤草,我無緣得見,不過我想,那神仙的風馬或許會自己到來,帶我去往那神奇的仙境吧。
納蘭青雲