楼上坐见九子峰,翠云赤日光溶溶。 有时朝昏变疎密,八峰和烟一峰出。 有时风卷天雨晴,聚立连连如弟兄。 阳乌生子偶成数,丹凤养雏同此名。 日日遥看机已静,未离尘躅思真境。 子明龙驾腾九垓,陵阳相对空崔嵬。 玉浆瑶草不可见,自有神仙风马来。
郡楼望九华歌
译文:
我坐在郡楼之上,抬眼便能望见那九子峰。山峰被翠绿的云雾缭绕,在红彤彤的日光映照下,光影交融,一片灿烂。
有时候,随着清晨与黄昏的交替,山间云雾的疏密也会发生变化。八座山峰隐匿在如烟的云雾之中,唯有一座山峰清晰地凸显出来,格外醒目。
有时候,狂风席卷而过,天空中雨过天晴。九座山峰整齐地矗立在一起,连绵不断,就像亲密无间的兄弟一般。
传说太阳中有三足乌,它们生育子嗣的数量恰好与这九座山峰的数目相同;又听闻丹凤养育幼雏也有九只,这九子峰也有同样的“九子”之名。
我天天在楼上远远地凝望这九华诸峰,心境已然平静下来。虽然我还身处尘世,未曾脱离这纷扰的脚步,但内心却十分向往那超凡脱俗的仙境。
昔日仙人子明驾着神龙飞升九天,只留下陵阳山相对而立,徒然显得那么高大雄伟。传说中的玉浆和瑶草,我无缘得见,不过我想,那神仙的风马或许会自己到来,带我去往那神奇的仙境吧。
纳兰青云