登河中鸛[雀]樓

樓中見千里,樓影入通津。 煙樹遙分陝,山河曲向秦。 興亡留白日,今古共紅塵。 鸛雀飛何處,城隅草自春。

譯文:

站在河中府的鸛雀樓上,極目遠眺可以望見方圓千里的景色,那高樓的影子一直延伸到了四通八達的渡口。 遠方煙霧籠罩的樹林,隱隱約約劃分出陝地的界限,蜿蜒的山河曲折地朝着秦地的方向延伸而去。 朝代的興盛與衰亡,都在這永恆的白日之下不斷交替,古往今來,世間萬物都在這滾滾紅塵中經歷着變遷。 曾經在此棲息的鸛雀如今飛到了哪裏呢?只有城角的野草依舊在每年春天自顧自地生長着。
關於作者
唐代司馬紮

司馬紮,生卒年裏貫均未詳,唐宣宗大中(847~858)前後在世。曾登進士第,有詩名,與儲嗣宗友善。著有《司馬先輩集》,《全唐詩》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序