首頁 唐代 司馬紮 彈琴 彈琴 17 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 司馬紮 涼室無外響,空桑七絃分。 所彈非新聲,俗耳安肯聞。 月落未終曲,暗中泣湘君。 如傳我心苦,千里蒼梧雲。 譯文: 在這清涼安靜的屋子裏,外界的喧囂一點兒也傳不進來。一把用空桑之木製作的七絃琴擺在那裏。 琴師彈奏的並非當下流行的那些曲調,那些只聽得慣俗樂的耳朵,又怎麼肯去聆聽呢? 月亮都已經落下了,這琴曲還沒有演奏完。黑暗中彷彿能聽到像湘君那樣的幽怨之人在暗暗哭泣。 要是這琴音能夠傳達出我內心的痛苦就好了,那它就像能飄到千里之外,與蒼梧山上的雲朵訴說一般。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 抒情 託物寄情 傷懷 關於作者 唐代 • 司馬紮 司馬紮,生卒年裏貫均未詳,唐宣宗大中(847~858)前後在世。曾登進士第,有詩名,與儲嗣宗友善。著有《司馬先輩集》,《全唐詩》。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送