贈別

蘭澤傷秋色,臨風遠別期。 東城草雖綠,南浦柳無枝。 直道豈易枉,暗投誰不疑。 因君問行役,有淚溼江蘺。

譯文:

在這長滿蘭草的水澤邊,我爲這蕭索的秋色而傷感,迎着秋風,我們迎來了這遠別的時刻。 東城的草兒雖然依舊綠意盎然,可南浦的柳樹卻已枝葉稀疏。 正直的大道哪裏是容易被扭曲的呢,就像把明珠暗中投擲給人,誰又不會心生疑慮呢。 因爲你問起我這行旅的情況,我的淚水忍不住打溼了江邊的江蘺草。
關於作者
唐代儲嗣宗

儲嗣宗,大中十三年,登進士第。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序