送友人遊吳

吳山青楚吟,草色異鄉心。 一酌水邊酒,數聲花下琴。 登樓舊國遠,探穴九疑深。 更想逢秋節,那堪聞夜砧。

譯文:

在吳地那青翠的山巒間,我吟唱着離別的詩句,看到這異鄉的草色,心中湧起無盡的思鄉之情。 在水邊,我們一同飲下一杯餞行的酒,花下傳來幾聲悠揚的琴音。 你登上高樓,故鄉就顯得更加遙遠;你還打算去探尋九疑山那幽深的洞穴。 我更能想象到,當你在異鄉遇到秋天的時候,又怎麼能忍受得了夜晚傳來的搗衣聲呢。
關於作者
唐代儲嗣宗

儲嗣宗,大中十三年,登進士第。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序