過王右丞書堂二首 二
萬樹影參差,石牀藤半垂。
螢光雖散草,鳥跡尚臨池。
風雅傳今日,雲山想昔時。
感深蘇屬國,千載五言詩。
譯文:
在王維的書堂周圍,萬千樹木的影子長短不齊、高低錯落,石牀旁邊,藤蔓有一半垂掛下來。
螢火蟲的光亮雖然已經消散在草叢之中,但當年鳥兒留下的蹤跡還映現在池塘邊。
王維所具有的風雅氣質和他創作詩歌的風範一直流傳到了今天,看到眼前的雲山景色,我不禁遙想起往昔他在這裏的時光。
我深深地爲王維的才情所感動,就如同當年的蘇屬國(蘇武)令人欽佩一樣,王維那流傳千古的五言詩,真是不朽的經典啊!