首頁 唐代 儲嗣宗 宿山館 宿山館 7 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 儲嗣宗 寂寞對衰草,地涼凝露華。 蟬鳴月中樹,風落客前花。 山館無宿伴,秋琴初別家。 自憐千萬裏,筆硯寄生涯。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我獨自寂寞地面對着枯黃衰敗的野草,地面寒涼,凝結着點點露珠。 明月高懸,月光灑在樹上,蟬兒在這月色籠罩的樹上聲聲鳴叫;秋風輕拂,花瓣飄落,正好落在我這個客居之人的面前。 這山中的館舍裏沒有可以同宿相伴的人,我帶着秋琴,剛剛離開家鄉。 我不禁暗自憐惜自己,如今已漂泊在千萬裏之外,只能靠着筆和硯來寄託這漫長的生涯,以筆墨之事維持生活。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫景 羈旅 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 儲嗣宗 儲嗣宗,大中十三年,登進士第。詩一卷。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送