宿山館

寂寞對衰草,地涼凝露華。 蟬鳴月中樹,風落客前花。 山館無宿伴,秋琴初別家。 自憐千萬裏,筆硯寄生涯。

譯文:

我獨自寂寞地面對着枯黃衰敗的野草,地面寒涼,凝結着點點露珠。 明月高懸,月光灑在樹上,蟬兒在這月色籠罩的樹上聲聲鳴叫;秋風輕拂,花瓣飄落,正好落在我這個客居之人的面前。 這山中的館舍裏沒有可以同宿相伴的人,我帶着秋琴,剛剛離開家鄉。 我不禁暗自憐惜自己,如今已漂泊在千萬裏之外,只能靠着筆和硯來寄託這漫長的生涯,以筆墨之事維持生活。
關於作者
唐代儲嗣宗

儲嗣宗,大中十三年,登進士第。詩一卷。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序