相思极
妾颜与日空,君心与日新。
三年得一书,犹在湘之滨。
料君相轻意,知妾无至亲。
况当受明礼,不令再嫁人。
愿君从此日,化质为妾身。
译文:
我这容颜啊,就像那逐日消逝的时光一样,渐渐老去;而你的心意,却如同每天升起的太阳,总是有新的变化,越来越冷淡。
三年了,我才收到你寄来的一封信,信上说你还在湘江之畔。
我能猜到你轻视我的心意,你是知道我在这世上没有至近的亲人可以依靠。
况且我从小就接受着明理守礼的教育,是不会被允许再嫁人的。
只希望从今天开始,你能变成我这副模样,体会我这满心的痛苦与无奈。