上国花照地,遣君向西征。 旁人亦有恨,况复故人情。 单车欲云去,别酒忽然醒。 如何今夜梦,半作道路程。 边士不好礼,全家住军城。 城中鼓角严,旅客常夜惊。 中有左记室,逢人眼光明。 西门未归者,下马如到京。 还应一开卷,为子心不平。 慇懃说忠抱,壮志勿自轻。
送进士李殷下第游汾河
译文:
在京都长安,繁花似锦,映照大地,可此时却要送你向西远行。旁人看到你落第离京都会心生遗憾,更何况我这个老朋友,心中更是满含不舍。
你驾着一辆单车就要离去,饯别时喝的酒一下子就醒了,只觉离别之意涌上心头。真不知道今晚做梦,是不是会一半都是你在路途奔波的情景。
边塞的人不太讲究礼节,你此去全家都要住在军城。军城里战鼓号角声森严,在外旅行的人常常会在夜里被惊醒。
不过军城里有一位左记室,他这个人见到别人时眼睛明亮,是个很有见识和眼力的人。那些从西门出去还未归来的人,只要遇到这位左记室,就如同到了京城一样受到礼遇。
他看到你的文章,应该会为你感到不平。你要诚恳地向他诉说你的忠诚和抱负,千万不要看轻自己的壮志啊。
纳兰青云