薄命妾
薄命常恻恻,出门见南北。
刘郎马蹄疾,何处去不得?
泪珠不可收,虫丝不可织。
知君绿桑下,更有新相识。
译文:
命运如此悲惨的我啊,常常满心哀伤悲戚。走出家门,只见南北的道路延伸向远方,仿佛象征着我迷茫的未来。
我的情郎啊,他骑着马疾驰而去,马蹄声嗒嗒作响。他想去哪里不行呢?这世界广阔,他自由自在,却把我抛下。
我的泪水止也止不住地流,就像断了线的珠子。我看着那虫丝,却无法用它织成布帛,心思早已乱成一团。
我心里明白,你在那翠绿的桑树林下,已经有了新的相好。从此以后,我就被你无情地遗忘了。